Cette semaine... This week...

August 05 août 2022
 

Nos messes / Our Masses


Sacrement du Pardon / Sacrament of Reconciliation
Weekends / Fin-de-semaine: After masses / Après les messes
Week days / Jours de semaine:  Before and after masses / Avant et après les messes

Location / Lieu: Sacristy / Sacristie
 
- - - - -

RETURNED TO THE FATHER / RETOURNé VERS LE PèRE
    M. Francis Bellefeuille, ancien paroissien de St-Luc, former parishioner of St. Luke's
 
Eternal rest grant unto him O Lord, and let thy perpetual light shine upon him.
Donne-lui, Seigneur, le repos éternel, et que brille sur lui la lumière de ta face.


 - - - - -

JMJ Lisbone - Août 2023
Pour les jeunes de 18 à 35 ans
Rencontre d’information 
Jeudi 18 août 2022, 19h
Église Saint-Luc, dans la grande salle



WYD Lisbon - August 2023
Ages 18 to 35
Information meeting
Thursday, August 18, at 7:00 pm
St. Luke's Church, in the parish hall


 - - - - -



Bible Timeline

Nouvelle série de parcours biblique
Nous commencerons par le commencement: la Genèse

Première rencontre le 22 septembre à 18h45
Dans la salle paroissiale



New series of biblical journey

We will start at the beginning: Genesis

First meeting September 22, at 6:45 pm
In the parish hall

 
- - - - -

 
Extreme Youth Camp 2022!
This year, Extreme Youth Camp will be held September 2nd-4th at Camp Kinkora. Camp is for youth ages 10 to 17. The cost of camp is $90/camper. Special rates are offered for siblings. If you are interested or have any questions, please contact Angela and Nicole at youthminstluke@gmail.com.
The Registration form and the Videos/Pictures consent forms are available on the parish website or at the church. Please drop off the forms at the parish office.
The deadline to register is August 28th. We hope to see you at Camp!


Camp Jeunesse Extrême 2022 !
Cette année, le Camp jeunesse extrême aura lieu du 2 au 4 septembre au Camp Kinkora. Le camp s'adresse aux jeunes de 10 à 17 ans. Le coût du camp est de 90 $/campeur. Des tarifs spéciaux sont offerts pour plusieurs jeunes de la même famille. Si vous êtes intéressé ou si vous avez des questions, veuillez contacter Angela et Nicole à youtminstluke@gmail.com.
Le formulaire d'inscription et le formulaire de consentement pour les vidéos/photos sont disponibles sur le site Web de la paroisse ou à l'église. Veuillez déposer les formulaires au bureau de la paroisse.
La date limite pour s'inscrire est le 28 août. Nous espérons vous voir au camp !

 
- - - - - 

 
MULTICULTURAL DAY at St. Luke's
Sunday September 11
Starting from 10 a.m. to 3 p.m., in the church parking lot.

On Sunday, September 11, St. Luke’s will hold its MULTICULTUAL FESTIVAL!  Come join us and enjoy a variety of foods from different countries around the world, entertainment, children’s games, face painting, and much more.
 
Entrance: FREE
Tickets for meals: $15.00 - Adult & Youth 13 years and over
                               $10.00 - Children 12 yrs & under and Seniors 65+
                               $40.00 - Families with 2 adults and children under 12 yrs


BUY YOUR TICKETS AT THE PARISH OFFICE.

JOURNéE MULTICULTURELLE à St-Luc
Dimanche le 11 septembre
Dès 10 heures et jusqu’à 15 heures, dans le stationnement de l’église.


Dimanche, le 11 septembre vous êtes tous invités à venir célébrer nos cultures à St-Luc!  Des mets délicieux venant des quatre coins du monde vous seront offerts.  Venez célébrer et danser au son des différents groupes ethniques de notre communauté.  Et les enfants seront comblés!
  
Entrée : GRATUITE
Billets pour repas :  15.00 $ - Adultes et Adolescents de 13 ans et plus
                                 10.00 $ - Enfants 12 and et moins et Seniors 65 ans +
                                 40.00 $ - Famille 2 adultes avec enfants de moins de 12 ans


ACHETEZ VOS BILLETS AU BUREAU PAROISSIAL


- - - - -

Church Bazaar/ Community Garage Sale
St. Thomas à Becket Parish
4320 Ste-Anne, Pierrefonds 
Saturday, September 10 from 9:00am  to  5:00pm
 
Books, Games, Puzzles, Household Objects, Tools, Art,
Jewelry, Equipment, Décor… Nostalgia!!  BAKE SALE… HOT DOGS
 
To RENT a table to sell your items, contact Michelle  514-862-5591


- - - - -
 
Help a school with your unused laptops or smart phones
If you have a used laptop, or a smart phone which is still working well, please consider donating it to the St. Pontiano Secondary Catholic School in Uganda.  Fr. David Kiyingi will take it with him on his next visit there this fall.

For info: Fr. David: 514-213-5778.
For practical and security reasons, remove any personal information or password.
If you are unable to do that, simply let Fr. David know; he has a team of volunteers who can do it safely.

 
Aidez une école avec des ordinateurs portables ou des smartphones
Si vous avez un ordinateur portable ou un smartphone qui fonctionnent toujours bien, veuillez considérer le donner à l'école catholique secondaire St. Pontiano en Ouganda. Le Père David Kiyingi l'emportera avec lui lors de sa prochaine visite cet automne.

Pour plus d'info : Père David: 514-213-5778.
Pour des raisons pratiques et de sécurité, supprimez toute information personnelle ou mot de passe. Si vous n'êtes pas en mesure de le faire, avisez simplement le Père David ; il a une équipe de bénévoles qui peuvent le faire en toute sécurité.
 
- - - - - 
 
FUNDRAISING CAMPAIGN - Objective 2022
CAMPAGNE DE FINANCEMENT - Objectif 2022
CAMPAÑA DE RECAUDACIÓN DE FONDOS - Meta 2022

$50,000.00

Message from the parish wardens
Message des marguillers de la paroisse
Mensaje de parte de los administradores de la parroquia

 
- - - - - 
 
COLLECTES - Juin 2022 / COLLECTIONS - June 2022


 
MERCI pour votre soutien continu et votre générosité.
THANK YOU for your continued support and generosity.
 
 - - - - - 
 
Nous sommes à la recherche de ...  We are looking for ... 
- jeunes de 13 ans et plus pour la journée multiculturelle du dimanche le 11 septembre, pour aider dans le maquillage pour enfants, les jeux, les installations et le nettoyage.  SVP écrire à Minstère de jeunes de St-Luc.  / youth, age 13 and up for Multicultural Sunday, Sept.11.  For face painting, gaming, setting up and cleaning. Please write to Youth Ministry St-Luke.

- un/e Directeur∕directrice de chorale et musicien∕musicienne pour l’accompagnement des chants à la messe de 11h. Faites-nous part de votre intérêt en appelant le bureau paroissial. / someone to play the music and sing and lead a choir for the 11 am Sunday mass as of September. Let us know if you or someone you know are interested. Contact the parish office.

- des jeunes passionnés de 17 ans et plus pour aider dans la planification du Camp Jeunesse Extrême, et de parents/jeunes pour aider à la cuisine.  Ecrire à Youth Ministry St-Luke / 
passionate youth 17 years and older to help plan the Extreme Youth Camp, and parents/youths to be part of the kitchen staff.  Please write to Youth Ministry St-Luke.

 
- - - - - 

Camping Season 2022 at Camp Kinkora
By the Diocesan Camping Association of Montreal

Four amazing camps!

Visit the DCA website or see their poster
 
- - - - - 
 

If you've been affected by someone else's drinking, or are worried about someone with a drinking problem the Al-Anon support group is here for you.
English 
Website. Hotline: 514-866-9803
An English group meets at St. Luke's every Wednesday at 10:00am, in Room 1. 

Si vous avez été affecté par la consommation d'alcool d'une autre personne, ou si vous vous inquiétez pour quelqu'un qui a un problème d'alcool le groupe d'entraide Al-Anon est ici pour vous.

Contactes pour le service en français. Hotline: 514-866-9803
 
- - - - - 
 
Dealing with Cancer?  There is spiritual help.
Catholic Cancer Connection is here for you.  Join them:
- on Facebook where you can post messages, share feelings, ask questions and offer prayers for each other: Catholic Cancer Connection | Facebook.
- on Zoom for social interaction which will also offer great spiritual support.  
- Don't have the internet? Phone chats are available. 
For any inquiries, contact Debbie 514-674-1233, catholiccancerconnection@gmail.com

 
- - - - -

Infolettre officielle du diocèse de Montréal - 22 juin- Cliquer ici
Newsletter of the Catholic Church of Montreal - June 22 Click here

Newsletter of the office of Pastoral Home Care SASMAD - June - Click here

Newsletter of the Office for English Pastoral Services: The Grapevine - June 28- Click Here

Newsletter of Catholic Action Montreal - June 30 - Click here

Pour vos besoins d'objets de dévotion : Boutique de la Catédrale  
For your needs of devotional objects: The boutique of the Cathedral

 
Liste des centres qui acceptent des dons
List of organizations that accept donations
Cliquez ici - Click here
 
- - - - - 
 
Heures du bureau paroissial    HORAIRE D'éTé  
Mardi au jeudi de 8h30 à 11h30 et de 12h30 à 15h30
Vendredi de 8h30 à 11h30
Samedi de 10h à 13h
Parish Office Hours    SUMMER SCHEDULE  
Tuesday to Thursday, from 8:30 to 11:30, and from 12:30 to 15:30 
Friday from 8:30 to 11:30 
Saturday from 10:00 to 13:00


- - - - -

Prochain bulletin: le 19 août
Next bulletin: August 19
           

514-684-6488
office@st-luke.ca / bureau@st-luc.ca

WWW.ST-LUKE.CA / WWW.ST-LUC.CA

St. Luke's Parish / Paroisse St-Luc
106A boul. Anselme-Lavigne
Dollard-des-Ormeaux, Qc H9A 1N8
Canada



Copyright © 2022 St. Luke's Parish / Paroisse St-Luc, All rights reserved.