 |
Cette semaine... This week...May 12 mai, 2023 |
|
Nos messes / Our Masses Horaire / Schedule
Sacrement du Pardon / Sacrament of Reconciliation Weekends / Fin-de-semaine: After masses / Après les messes Weekdays / Jours de semaine: Before and after masses / Avant et après les messes In the sacristy / Dans la sacristie |
|
To conclude the month of Mary all are invited to a Solemn Celebration in Honor of Our Lady Tuesday, May 30th 6:00pm Rosary 7:00pm Mass
Pour conclure le mois de Marie tous sont invités à une Célébration solennelle en l’honneur de la Très Sainte Vierge Marie Mardi, le 30 mai 18h Chapelet 19h Messe Clausura del mes de Maria todos estan invitados a la Solemne celebracion en honor a la Santissima Virgen Maria Martes 30 de mayo 6:00pm Rosario 7:00pm Misa This event will be trilingual / Cet événement sera trilingue / Este evento sera trilingue
|
|
VOUS CéLéBREZ UN MULTIPLE DE 5 ANNéES DE MARIAGE ? Vous êtes invités à renouveler vos promesses de mariage et recevoir une bénédiction pour votre couple. Samedi et dimanche le 3 et 4 juin, aux messes dominicales.
La messe de 11h sera exceptionnellement bilingue pour l'occasion. Nous nous retrouverons après cette messe dans la salle paroissiale pour trinquer en votre honneur, faire ample connaissance avec les membres de notre communauté,resserrer les liens qui nous unissent et surtout …fêter l'amour!!! SVP, vous inscrire auprès du bureau paroissial.
ARE YOU CELEBRATING A MULTIPLE OF 5 YEARS OF WEDDING ANNIVERSARY? We invite you to renew your wedding promises and get a special blessing for your couple. Saturday and Sunday June 3 and 4 - at the masses.
The 11:00am mass will exceptionally be bilingual for the occasion. We will meet after this mass in the parish hall to raise our glasses in your honor, get to know each other more and strengthen the ties that unite us, and most importantly ...to celebrate love!!!
Please contact the parish office to register. |
|
 |
Série de parcours biblique / Series of biblical journey Rencontres bi-mensuelles tous les 2e et 4e jeudi du mois / Bi-monthly meetings every 2nd and 4th Thursday of the month
Prochaine rencontre / Next meeting: May 25 mai 19:30
La prochaine rencontre sera la dernière dans notre parcours de l’Ancien Testament. / The next meeting will be the last in our journey of the Old Testament. |
|
« Tu ne seras jamais un fardeau pour moi » : Une soirée de réflexion sur la fin de vie “You will never be a burden for me”: An Evening of Reflection on the End of Life Aujourd’hui / Today Le vendredi 12 mai, 19h / Friday, May 12 at 19:00 (Event in French only) Plus de détails / More Details |
|
Mothers Day Bake Sale Vente de pâtisseries pour la fête des mères
The Catholic Women’s League, St. Luke’s Council, will hold its annual Mothers Day bake sale after each mass on Saturday, May 13th and Sunday, May 14th, in the church hall. Proceeds of this fundraiser will go towards our parish and local charitable institutions. Your generous donation of baked goods, jams and preservatives is much appreciated.
La ligue des femmes catholiques Conseil de St-Luc, aura sa vente annuelle de pâtisseries pour la fête des mères après chacune des messes du samedi 13 mai et dimanche 14 mai dans la salle paroissiale. L’argent recueilli sera versé à notre paroisse et à diverses institutions charitables locales. Vos dons généreux de pâtisseries, confitures et conserves sont grandement apprécies. |
|
Neuvaine à l’Esprit-Saint 2023 Novena to the Holy Spirit 2023
9 jours de prière à l’Esprit Saint, avant la Pentecôte Du 19 au 27 mai, de 19h à 19h30 9 days of prayer to the Holy Spirit, before Pentecost From May 19th to 27th, from 7:00 to 7:30 pm
En personne (grande salle) et par ZOOM et Youtube (accès sur le site de la paroisse) / In person (parish hall) and via ZOOM and Youtube (access through the parish website)
Détails / Details |
|
Walking Towards Pentecost: A Conversation About the Holy Spirit A series on the Holy Spirit offered by the Ministry of the Wild Goose between Easter and Pentecost
Details and Registration |
|
Semaine nationale pour la famille et la vie National Family and Life Week Aimez-vous les uns les autres … Love one another… Jn 13:34
Du 7 au 14 mai / From May 7 to 14 Plus de détails / More Details |
|
350e anniversaire de Jeanne Mance (1606-1673), cofondatrice de Montréal et fondatrice de l’Hôtel-Dieu de Montréal / 350th anniversary of Jeanne Mance (1606-1673), cofounder of Montreal and founder of Montreal’s Hôtel-Dieu.
Du 7 mai au 18 juin / From May 7 to June 18 Plus de détails / More Details |
|
Pilgrimage to / Pèlerinage à Lourdes, Compostela, Fatima and Lisbon October 25th to November 6th
Program / Programme For more information and to receive the complete pilgrimage itinerary, please call Deacon Brian Cordeiro at 514-467-2552 (phone or text) or at brian.cordeiro89@gmail.com. / Pour plus d’information et pour recevoir l’itinéraire complet du pèlerinage, veuillez contacter le diacre Brian Cordeiro au 514-467-2552 (téléphone ou texto) ou à brian.cordeiro89@gmail.com |
Pilgrimage to the Holy Land – In the footsteps of Jesus, Mary and Joseph November 21st to December 2nd More Details / Plus de détails |
|
Nouveaux vicaires épiscopaux pour les communautés francophones / New Episcopal vicars for the French-speaking communities Mgr Marc Rivest, c.s.s. a été nommé vicaire épiscopal pour les communautés francophones de quatre doyennés de l’Ouest de notre diocèse dont l’Ouest de l’île. / Msgr. Marc Rivest, c.s.s., has been appointed Episcopal Vicar for the French-speaking communities of the four deaneries in the western area of the diocese, including the West Island.
Lire toute la nouvelle / Read all the news |
|
COLLECTES March 2023
COLLECTIONS Mars 2023 |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Healing Ministry / Ministère de guérison Venez à moi, vous tous qui peinez et ployez sous le fardeau et moi je vous soulagerai » (Matthieu 11:28) / "Come to me, all of you who are weary and carry heavy burdens, and I will give you rest." (Matthew 11:28) Êtes-vous pris avec des fardeaux spirituels, émotionnels ou physiques? Des équipes de prières de guérison sont disponibles pour vous aider à amener ces fardeaux devant le Seigneur. / Are you struggling with spiritual, emotional or physical burdens? Healing prayer teams are available to help you bring them to the Lord.
Pour toutes questions ou pour prendre rendez-vous avec une équipe de prière, appeler au 514-297-0789 (Sam et May Chehab) / For any questions or to schedule an appointment with a prayer team, you can contact at 514-421-6589 (Louis McAnany/ Hélène Foucault)
|
|
Retreats at the Ignatian Spirituality Centre of Montreal - For Info Retraites au Centre de spiritualité ignatienne de Montréal - Pour info |
|
The Catechism in a Year (with Fr. Mike Schmitz) - Visit AscensionPress.com/CIY |
|
Le Catéchisme en un an Traduction française du catéchisme de l’église catholique par François Berubé tel que donné par le Père Mike Schmidt de Ascencion Press. Chaîne Youtube "Un pas à la foi" Groupe Facebook "Le Catéchisme en un an" |
|
Other Newsletters - D’autres infolettres
Diocèse de Montréal / Diocese of Montreal May 10 mai Grapevine April 8 Catholic Action Montreal April Office de catéchèse du Québec 11 mai Qui-vive Mai SASMAD May |
|
|
|
|
|
Heures du bureau paroissial Mardi au vendredi de 8h30 à 11h30 et de 12h30 à 15h30 Samedi de 10h à 13h Parish Office Hours Tuesday to Friday, from 8:30 to 11:30, and from 12:30 to 15:30 Saturday from 10:00 to 13:00
|
|
|
|
|
|